Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Text
Tillagd av
diego tuma
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Anmärkningar avseende översättningen
Passagem bÃblica do livro de Salmos, CapÃtulo 16, versÃculo 1.
Titel
Conserva me Domine, quoniam speravi in te.
Översättning
Latin
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Latin
Conserva me Domine, quoniam speravi in te.
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 28 Februari 2010 20:16