Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Tekstas
Pateikta
diego tuma
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Pastabos apie vertimą
Passagem bÃblica do livro de Salmos, CapÃtulo 16, versÃculo 1.
Pavadinimas
Conserva me Domine, quoniam speravi in te.
Vertimas
Lotynų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Conserva me Domine, quoniam speravi in te.
Validated by
Aneta B.
- 28 vasaris 2010 20:16