Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Latin-Italienska - Unusquisque autem virtutem ex consuetudine vitae...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Unusquisque autem virtutem ex consuetudine vitae...
Text
Tillagd av
Gabry94
Källspråk: Latin
Unusquisque autem virtutem ex consuetudine vitae sermionisque nostri interpretetur virosque bonos numeret eos qui habentur.
Titel
Ognuno riconosce la virtù
Översättning
Italienska
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Italienska
Ognuno riconosce la virtù dal nostro modo di vivere e di parlare, e considera che gli uomini buoni sono coloro che sono considerati tali.
Senast granskad eller redigerad av
mistersarcastic
- 8 Maj 2010 02:48