Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Итальянский - Unusquisque autem virtutem ex consuetudine vitae...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Unusquisque autem virtutem ex consuetudine vitae...
Tекст
Добавлено
Gabry94
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
Unusquisque autem virtutem ex consuetudine vitae sermionisque nostri interpretetur virosque bonos numeret eos qui habentur.
Статус
Ognuno riconosce la virtù
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Ognuno riconosce la virtù dal nostro modo di vivere e di parlare, e considera che gli uomini buoni sono coloro che sono considerati tali.
Последнее изменение было внесено пользователем
mistersarcastic
- 8 Май 2010 02:48