Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - Es para mí muy interesante conocer a un chica tan...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Es para mí muy interesante conocer a un chica tan...
Text
Tillagd av lenaaa
Källspråk: Spanska

Es para mí muy interesante conocer a un chica tan linda e inteligente del otro lado del mundo, por tus fotos imagino a Macedonia como un país muy bonito y de gente hermosa. Éxito en tu vida y gracias por aceptar mi amistad.
Anmärkningar avseende översättningen
se trata de una conversación a traves de hi5 (una nueva amiga)

Titel
It is very interesting for me meeting such a...
Översättning
Engelska

Översatt av mireia
Språket som det ska översättas till: Engelska

It is very interesting for me meeting such a nice and intelligent girl half-way around the world. After seeing your photos I guess Macedonia is a lovely country of beautiful people. I wish you to have a successful life, and thank you for accepting my friendship.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 20 Mars 2011 00:10