Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bulgariska-Engelska - Главата ми може да е пълна Ñ Ð±Ñ€ÑŠÐ¼Ð±Ð°Ñ€Ð¸,но вÑички...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Главата ми може да е пълна Ñ Ð±Ñ€ÑŠÐ¼Ð±Ð°Ñ€Ð¸,но вÑички...
Text
Tillagd av
ju_rd
Källspråk: Bulgariska
Главата ми може да е пълна Ñ Ð±Ñ€ÑŠÐ¼Ð±Ð°Ñ€Ð¸, но вÑички Ñа виÑшиÑти.
Titel
I might have bees in my bonnet, but all of them are senior.
Översättning
Engelska
Översatt av
ViaLuminosa
Språket som det ska översättas till: Engelska
I might have bees in my bonnet, but all of them are senior.
Anmärkningar avseende översättningen
Тази игра на думи не звучи добре на английÑки, не ти препоръчвам да Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñˆ. Ðко иÑкаш да Ñе покажеш оÑтроумна пред чужденец, направи го не по българÑкиÑ, а по Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ½ начин. И ако не знаеш как, по-добре не го прави...
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 23 Maj 2011 23:33