Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Inglês - Главата ми може да е пълна Ñ Ð±Ñ€ÑŠÐ¼Ð±Ð°Ñ€Ð¸,но вÑички...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Главата ми може да е пълна Ñ Ð±Ñ€ÑŠÐ¼Ð±Ð°Ñ€Ð¸,но вÑички...
Texto
Enviado por
ju_rd
Idioma de origem: Búlgaro
Главата ми може да е пълна Ñ Ð±Ñ€ÑŠÐ¼Ð±Ð°Ñ€Ð¸, но вÑички Ñа виÑшиÑти.
Título
I might have bees in my bonnet, but all of them are senior.
Tradução
Inglês
Traduzido por
ViaLuminosa
Idioma alvo: Inglês
I might have bees in my bonnet, but all of them are senior.
Notas sobre a tradução
Тази игра на думи не звучи добре на английÑки, не ти препоръчвам да Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñˆ. Ðко иÑкаш да Ñе покажеш оÑтроумна пред чужденец, направи го не по българÑкиÑ, а по Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ½ начин. И ако не знаеш как, по-добре не го прави...
Último validado ou editado por
lilian canale
- 23 Maio 2011 23:33