Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Franska - Kajak Ardennen

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaFranska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Rekreation/Resor

Titel
Kajak Ardennen
Text
Tillagd av hdbeukel
Källspråk: Nederländska

Rustig varen van Durbuy tot voorbij La Roche-en-Ardenne.
Verhuur o.a. in: Durbuy, Bomal-sur-Ourthe, Houffalize & La Roche-en-Ardenne.

Trotseer de watervallen van de Lesse, steeds een spannend avontuur!
Verhuur o.a. in: Anseremme (Dinant).

Waterplezier voor jong en oud, langs de Franse grens.
Verhuur o.a. in: Bouillon, Alle-sur-Semois & Chiny.

Maak een tocht dicht bij de watervallen van Coo.
Verhuur o.a. in: Stavelot.

Meer info...
Anmärkningar avseende översättningen
Het gaat om een beschrijving van verschillende rivieren in de Ardennen (België, Wallonië) waar kajakken mogelijk is (van boven naar beneden: de Ourthe, de Lesse, de Semois en de Amblève)

Deze tekstjes komen op een website met verzamelde informatie over verhuur van kajaks, waterstanden, e.d.

Titel
Kayak dans les Ardennes
Översättning
Franska

Översatt av Iskastea
Språket som det ska översättas till: Franska

Navigation paisible jusqu'au-delà de la Roche-en-Ardenne.
Location entre autres à : Durbuy, Bomal-sur-Ourthe, Houffalize & La Roche-en-Ardenne.

Défier les chutes de la Lesse, une aventure toujours sensationnelle !
Location entre autres à : Anseremme (Dinant).

Jeux d'eau pour petits et grands le long de la frontière française.
Location entre autres à : Bouillon, Alle-sur-Semois & Chiny.

Faites une randonnée près des cascades de Coo.
Location entre autres à : Stavelot.

Plus d'infos...
Anmärkningar avseende översättningen
Steeds : elke keer of altijd ? Ik heb altijd gekozen.

Tocht : te voet ? (Dat heb ik gekozen)
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 3 Februari 2012 21:00