Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Japanska - Shape Up is een razendsnel zoekspel!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyskaFranskaSvenskaNederländskaPortugisiskaBrasiliansk portugisiskaKinesiska (förenklad)
Efterfrågade översättningar: Japanska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Spel

Titel
Shape Up is een razendsnel zoekspel!
Översättning
Nederländska-Japanska
Tillagd av Crab Cyborg
Källspråk: Nederländska

Shape Up is een spel waarbij je in een razendsnel tempo verborgen voorwerpen moet zoeken! Het is het snelste, meest kleurrijke en eenvoudigste spel dat je ooit zal spelen.

Wil je iets wat je tussendoor kan spelen? Dit spel duurt niet meer dan zo'n 30 seconden!

Het scherm is gevuld met vormen en je moet het gevraagde voorwerp zo snel mogelijk vinden. Hoe snel ben jij? Kan je de beste scores ter wereld toppen? Kan je je vrienden verslaan?

Er zijn 108 levels, van een appel tot een trombone. Voer opdrachten uit om sleutels te bemachtigen om verdere levels te spelen!
Anmärkningar avseende översättningen
The sentences of first 2 alinea are not literal but the meaning is unchanged. It just sounds better that way in Dutch.
26 Juni 2015 15:38