Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-日本語 - Shape Up is een razendsnel zoekspel!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語フランス語スウェーデン語オランダ語ポルトガル語ブラジルのポルトガル語中国語簡体字
翻訳してほしい: 日本語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ゲーム

タイトル
Shape Up is een razendsnel zoekspel!
翻訳
オランダ語-日本語
Crab Cyborg様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Shape Up is een spel waarbij je in een razendsnel tempo verborgen voorwerpen moet zoeken! Het is het snelste, meest kleurrijke en eenvoudigste spel dat je ooit zal spelen.

Wil je iets wat je tussendoor kan spelen? Dit spel duurt niet meer dan zo'n 30 seconden!

Het scherm is gevuld met vormen en je moet het gevraagde voorwerp zo snel mogelijk vinden. Hoe snel ben jij? Kan je de beste scores ter wereld toppen? Kan je je vrienden verslaan?

Er zijn 108 levels, van een appel tot een trombone. Voer opdrachten uit om sleutels te bemachtigen om verdere levels te spelen!
翻訳についてのコメント
The sentences of first 2 alinea are not literal but the meaning is unchanged. It just sounds better that way in Dutch.
2015年 6月 26日 15:38