Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Japonais - Shape Up is een razendsnel zoekspel!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandFrançaisSuédoisNéerlandaisPortugaisPortuguais brésilienChinois simplifié
Traductions demandées: Japonais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Jeux

Titre
Shape Up is een razendsnel zoekspel!
Traduction
Néerlandais-Japonais
Proposé par Crab Cyborg
Langue de départ: Néerlandais

Shape Up is een spel waarbij je in een razendsnel tempo verborgen voorwerpen moet zoeken! Het is het snelste, meest kleurrijke en eenvoudigste spel dat je ooit zal spelen.

Wil je iets wat je tussendoor kan spelen? Dit spel duurt niet meer dan zo'n 30 seconden!

Het scherm is gevuld met vormen en je moet het gevraagde voorwerp zo snel mogelijk vinden. Hoe snel ben jij? Kan je de beste scores ter wereld toppen? Kan je je vrienden verslaan?

Er zijn 108 levels, van een appel tot een trombone. Voer opdrachten uit om sleutels te bemachtigen om verdere levels te spelen!
Commentaires pour la traduction
The sentences of first 2 alinea are not literal but the meaning is unchanged. It just sounds better that way in Dutch.
26 Juin 2015 15:38