Översättning - Engelska-Arabiska - Translation-interrogation-exclamationAktuell status Översättning
Efterfrågade översättningar:
Kategori Förklaringar - Datorer/Internet | Translation-interrogation-exclamation | | Källspråk: Engelska
The translation must take into account the specific rules of the target language. For example in Spanish the reverse interrogation or exclamation point comes before the sentence, in Japanese the sentences end with "。" ( not with "." ) and there is no space before the next sentence, etc... |
|
| ترجمة-استجواب-استÙهام | ÖversättningArabiska Översatt av marhaban | Språket som det ska översättas till: Arabiska
يجب أن تأخذ الترجمة ÙÙŠ الØسبان قواعد اللغة الهدÙ. على سبيل المثال ÙÙŠ الإسبانية، توضع علامة الاستÙهام المقلوبة وعلامة التعجب قبل الجملة، ÙˆÙÙŠ اليابانية تنتهي الجمل بـ "。" (ليس بـ "." وليس هناك أيّ مساÙØ© قبل الجملة التالية،إلخ.... |
|
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 28 September 2006 22:09
|