Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Nederländska - Accomplished-translator.-translation.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaNederländskaTyskaEsperantoFranskaKatalanskaSpanskaJapanskaSlovenskaKinesiska (förenklad)ArabiskaItalienskaTurkiskaBulgariskaRumänskaPortugisiskaRyskaHebreiskaAlbanskaSvenskaDanskaUngerskaGrekiskaSerbiskaFinskaTraditionell kinesiskaKroatiskaPolskaEngelskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaIriskaHindiAfrikanVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: KlingonskaKurdiska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Accomplished-translator.-translation.
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Titel
Volbracht-vertaler.-vertaling
Översättning
Nederländska

Översatt av HB10
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Neem een kijkje in het account naar het aantal werk dat is volbracht door de vertaler. Als er maar een paar woordjes zijn om goed te keuren of wat punten zijn om toe te kennen, adviseren we je om de vertaling te veranderen en het te accepteren. Je krijgt geen punten voor het veranderen maar wel voor het goedkeuren van de vertaling.
Anmärkningar avseende översättningen
volbracht-accomplished
21 Juli 2005 19:55