Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Engelska - Ola querido! Só para te dizer que te adoro e que...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaEngelskaSerbiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Ola querido! Só para te dizer que te adoro e que...
Text
Tillagd av Tanita27
Källspråk: Portugisiska

Ola querido!
Só para te dizer que te adoro e que tenho muitas saudades tuas...Cada momento que passa, só penso em ti.
Falta pouco tempo para estarmos juntos e podermos ser felizes.
Amo-te.
Beijinho

Titel
Hi my beloved! Only to say that I adore you ...
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi my beloved!
Only to say that I adore you and I have a lot of longing for you ... Each moment that passes, I only think of you.
There is only a little time left before we can be together and be happy.
I love you.
Kisses
Senast granskad eller redigerad av irini - 6 Februari 2007 15:15