Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Brasiliansk portugisiska - sag nicht "ich liebe dich", sondern lass es mich...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
sag nicht "ich liebe dich", sondern lass es mich...
Text
Tillagd av
house_babQ
Källspråk: Tyska
sag nicht "ich liebe dich", sondern lass es mich spüren
Titel
Não fala "eu te amo", me deixa sentir isto...
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Não fala "eu te amo", me deixa sentir isto
Senast granskad eller redigerad av
Borges
- 14 Februari 2007 10:09