Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Ryska-Spanska - ЗаÑвка будет раÑÑмотрена
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet
Titel
ЗаÑвка будет раÑÑмотрена
Text
Tillagd av
valevenga
Källspråk: Ryska
ЗаÑвка будет раÑÑмотрена в течении ближайших 48-72 чаÑов, вам будут выÑланы DNS-наÑтройки, которые вам будет необходимо пропиÑать у региÑтратора вашего домена, а также пароль Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в админиÑтративную зону нашей ÑиÑтемы.
Titel
La solicitud será estudiada
Översättning
Spanska
Översatt av
BalaganMAD
Språket som det ska översättas till: Spanska
La solicitud será estudiada en las próximas 48-72 horas, se le enviará una configuración DNS, la cual deberá usted registrar en su dominio, y también una contraseña de acceso a la zona de administración de nuestro sistema.
Anmärkningar avseende översättningen
Mensaje de respuesta a una solicitud de registro a una web o sistema informático ruso.
Senast granskad eller redigerad av
Lila F.
- 22 April 2007 16:29