Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Russisk-Spansk - ЗаÑвка будет раÑÑмотрена
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett
Tittel
ЗаÑвка будет раÑÑмотрена
Tekst
Skrevet av
valevenga
Kildespråk: Russisk
ЗаÑвка будет раÑÑмотрена в течении ближайших 48-72 чаÑов, вам будут выÑланы DNS-наÑтройки, которые вам будет необходимо пропиÑать у региÑтратора вашего домена, а также пароль Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в админиÑтративную зону нашей ÑиÑтемы.
Tittel
La solicitud será estudiada
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
BalaganMAD
Språket det skal oversettes til: Spansk
La solicitud será estudiada en las próximas 48-72 horas, se le enviará una configuración DNS, la cual deberá usted registrar en su dominio, y también una contraseña de acceso a la zona de administración de nuestro sistema.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mensaje de respuesta a una solicitud de registro a una web o sistema informático ruso.
Senest vurdert og redigert av
Lila F.
- 22 April 2007 16:29