Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Spanska - lettre de motivation

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSpanska

Kategori Brev/E-post

Titel
lettre de motivation
Text
Tillagd av blondin
Källspråk: Franska

L'accueil des clients , la disponibilité , le dynamisme et la discrétion sont des qualités qui me sont propres.
Je vous propose de les mettre au service de votre établissement. Je suis séduit par la réputation et le sérieux de votre entreprise. Sa situation géographique m'a également guidé dans mon choix.
Bien que français , je maîtrise la langue espagnole.
Mes expériences passées notamment au sein de l'armée de terre ont développé mes facultés d'adaptation , m'ont appris la rigueur et le souci d'une présentation soignée.

Titel
carta de presentación
Översättning
Spanska

Översatt av javialal
Språket som det ska översättas till: Spanska

La acogida de los clientes, la disponibilidad, el dinamismo y la discreción son algunas de las cualidades que me son propias. Yo le propongo ponerlas al servicio de su empresa. Me dirijo a su empresa por su reputación y seriedad, así como por su situación geográfica. Aunque sea francés domino la lengua española. Mi experiencia profesional, en especial en el Ejército de Tierra, ha desarrollado mi capacidad de adaptación, y mi aprecio por el rigor y preocupación por una esmerada presentación.

Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 9 Mars 2007 12:48