Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-إسبانيّ - lettre de motivation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
lettre de motivation
نص
إقترحت من طرف blondin
لغة مصدر: فرنسي

L'accueil des clients , la disponibilité , le dynamisme et la discrétion sont des qualités qui me sont propres.
Je vous propose de les mettre au service de votre établissement. Je suis séduit par la réputation et le sérieux de votre entreprise. Sa situation géographique m'a également guidé dans mon choix.
Bien que français , je maîtrise la langue espagnole.
Mes expériences passées notamment au sein de l'armée de terre ont développé mes facultés d'adaptation , m'ont appris la rigueur et le souci d'une présentation soignée.

عنوان
carta de presentación
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف javialal
لغة الهدف: إسبانيّ

La acogida de los clientes, la disponibilidad, el dinamismo y la discreción son algunas de las cualidades que me son propias. Yo le propongo ponerlas al servicio de su empresa. Me dirijo a su empresa por su reputación y seriedad, así como por su situación geográfica. Aunque sea francés domino la lengua española. Mi experiencia profesional, en especial en el Ejército de Tierra, ha desarrollado mi capacidad de adaptación, y mi aprecio por el rigor y preocupación por una esmerada presentación.

آخر تصديق أو تحرير من طرف Lila F. - 9 أذار 2007 12:48