Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ισπανικά - lettre de motivation

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
lettre de motivation
Κείμενο
Υποβλήθηκε από blondin
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

L'accueil des clients , la disponibilité , le dynamisme et la discrétion sont des qualités qui me sont propres.
Je vous propose de les mettre au service de votre établissement. Je suis séduit par la réputation et le sérieux de votre entreprise. Sa situation géographique m'a également guidé dans mon choix.
Bien que français , je maîtrise la langue espagnole.
Mes expériences passées notamment au sein de l'armée de terre ont développé mes facultés d'adaptation , m'ont appris la rigueur et le souci d'une présentation soignée.

τίτλος
carta de presentación
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από javialal
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

La acogida de los clientes, la disponibilidad, el dinamismo y la discreción son algunas de las cualidades que me son propias. Yo le propongo ponerlas al servicio de su empresa. Me dirijo a su empresa por su reputación y seriedad, así como por su situación geográfica. Aunque sea francés domino la lengua española. Mi experiencia profesional, en especial en el Ejército de Tierra, ha desarrollado mi capacidad de adaptación, y mi aprecio por el rigor y preocupación por una esmerada presentación.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 9 Μάρτιος 2007 12:48