Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Engelska - любовное послание

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaEngelskaArabiska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Titel
любовное послание
Text
Tillagd av angel9020
Källspråk: Ryska

Я очень хочу, чтобы ты знал как я скучаю по тебе и как мне плохо без тебя! Прости меня за все! Я жить не могу без тебя, мне очень плохо.Наш сын очень скучает по тебе. Забери нас отсюда.Я тебя люблю больше жизни! Не забывай нас
Anmärkningar avseende översättningen
мне важен смысловой перевод на арабском языке,на котором говорят в Иордании.Это смс-сообщение, которое я хочу послать своему мужу, он русский не понимает.Помогите перевести, это очень важно. Заранее спасибо

Titel
Love message
Översättning
Engelska

Översatt av ramarren
Språket som det ska översättas till: Engelska

I really want you to know how I miss you and how bad it is for me without you! Forgive me for everything!
I can't live without you, I'm in a very bad state. Our son misses you very much. Take us away from here. I love you more than life! Do not forget us.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 29 April 2007 01:11