Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Franska - Non c'entra niente - Punto di vista
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Non c'entra niente - Punto di vista
Text
Tillagd av
nava91
Källspråk: Italienska
Non c'entra niente
Punto di vista
Anmärkningar avseende översättningen
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
Titel
Cela n'a rien à voir.Point de vue
Översättning
Franska
Översatt av
piv0ine
Språket som det ska översättas till: Franska
Cela n'a rien à voir.
Point de vue
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 26 April 2007 20:39