Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Francuski - Non c'entra niente - Punto di vista
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Non c'entra niente - Punto di vista
Tekst
Wprowadzone przez
nava91
Język źródłowy: Włoski
Non c'entra niente
Punto di vista
Uwagi na temat tłumaczenia
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
Tytuł
Cela n'a rien à voir.Point de vue
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
piv0ine
Język docelowy: Francuski
Cela n'a rien à voir.
Point de vue
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 26 Kwiecień 2007 20:39