Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Fransk - Non c'entra niente - Punto di vista
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Non c'entra niente - Punto di vista
Tekst
Skrevet av
nava91
Kildespråk: Italiensk
Non c'entra niente
Punto di vista
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
Tittel
Cela n'a rien à voir.Point de vue
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
piv0ine
Språket det skal oversettes til: Fransk
Cela n'a rien à voir.
Point de vue
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 26 April 2007 20:39