Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Hebreiska - How then to reconcile the ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaHebreiska

Kategori Uppsats - Samhälle/Folk/Politik

Titel
How then to reconcile the ...
Text
Tillagd av אינס
Källspråk: Engelska

How then to reconcile the conflicting pressures of politics and economics? The first essential is to accept that the voters' right to say about who and how many can enter must take precedence over the rights of those unlucky enough to be born in poorer parts of the world. The task of politicians –and of employers- is to persuade voters that immigration is not only inevitable but also in their long-term interest.

Titel
תרגום
Översättning
Hebreiska

Översatt av milkman
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

כיצד, אם כן, ניתן ליישב בין הלחצים הסותרים של הפוליטיקה והכלכלה? ההכרח הראשון הוא לקבל את העובדה שזכות הבוחרים להגיב על מי יכול להיכנס וכמה, חייבת לבוא לפני זכויותיהם של אלו שאיתרע מזלם ונולדו בחלקים העניים יותר של העולם. משימת הפוליטיקאים - והעובדים - היא לשכנע את הבוחרים שההגירה אינה רק בלתי נמנעת אלא גם מועילה להם בטווח-הארוך.
Senast granskad eller redigerad av ahikamr - 11 Maj 2007 04:16