Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hebrajski - How then to reconcile the ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHebrajski

Kategoria Esej - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
How then to reconcile the ...
Tekst
Wprowadzone przez אינס
Język źródłowy: Angielski

How then to reconcile the conflicting pressures of politics and economics? The first essential is to accept that the voters' right to say about who and how many can enter must take precedence over the rights of those unlucky enough to be born in poorer parts of the world. The task of politicians –and of employers- is to persuade voters that immigration is not only inevitable but also in their long-term interest.

Tytuł
תרגום
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez milkman
Język docelowy: Hebrajski

כיצד, אם כן, ניתן ליישב בין הלחצים הסותרים של הפוליטיקה והכלכלה? ההכרח הראשון הוא לקבל את העובדה שזכות הבוחרים להגיב על מי יכול להיכנס וכמה, חייבת לבוא לפני זכויותיהם של אלו שאיתרע מזלם ונולדו בחלקים העניים יותר של העולם. משימת הפוליטיקאים - והעובדים - היא לשכנע את הבוחרים שההגירה אינה רק בלתי נמנעת אלא גם מועילה להם בטווח-הארוך.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ahikamr - 11 Maj 2007 04:16