Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Portugisiska-Japanska - Daniel eu te amo sem você eu não sou nada
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Daniel eu te amo sem você eu não sou nada
Text
Tillagd av
jobanana
Källspråk: Portugisiska
Daniel eu te amo
sem você eu não sou nada
Titel
Tradução
Översättning
Japanska
Översatt av
ミãƒã‚¤ãƒ«
Språket som det ska översättas till: Japanska
ダニエルã€ç§ã¯è²´æ–¹ã‚’æ„›ã—ã¦ã‚‹ã‚。
è²´æ–¹ãŒã„ãªã‘ã‚Œã°ã€ç§ãªã‚“ã¦ä½•ã®ä¾¡å€¤ã‚‚ç„¡ã„。
Anmärkningar avseende översättningen
Esta expressão é usado por mulheres.
this is free-translation.
Senast granskad eller redigerad av
en
- 12 Juni 2007 14:01