Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Японська - Daniel eu te amo sem você eu não sou nada
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Daniel eu te amo sem você eu não sou nada
Текст
Публікацію зроблено
jobanana
Мова оригіналу: Португальська
Daniel eu te amo
sem você eu não sou nada
Заголовок
Tradução
Переклад
Японська
Переклад зроблено
ミãƒã‚¤ãƒ«
Мова, якою перекладати: Японська
ダニエルã€ç§ã¯è²´æ–¹ã‚’æ„›ã—ã¦ã‚‹ã‚。
è²´æ–¹ãŒã„ãªã‘ã‚Œã°ã€ç§ãªã‚“ã¦ä½•ã®ä¾¡å€¤ã‚‚ç„¡ã„。
Пояснення стосовно перекладу
Esta expressão é usado por mulheres.
this is free-translation.
Затверджено
en
- 12 Червня 2007 14:01