Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - Divisi ma sempre uniti

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranskaEngelskaPortugisiskaSpanskaGrekiskaTyskaRumänskaLatinTurkiskaRyska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Divisi ma sempre uniti
Text
Tillagd av petemitchell
Källspråk: Italienska

Divisi ma sempre uniti
Anmärkningar avseende översättningen
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Divited but always united.
Översättning
Engelska

Översatt av acuario
Språket som det ska översättas till: Engelska

Divited but always united.
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senast granskad eller redigerad av pias - 9 December 2010 12:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 December 2010 12:30

pias
Antal inlägg: 8113
Divided??

9 December 2010 13:12

acuario
Antal inlägg: 132
OK, Thank you