Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Brasiliansk portugisiska - sensizliÄŸe alışamadım
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig
Titel
sensizliğe alışamadım
Text
Tillagd av
lilian ferraz
Källspråk: Turkiska
yapma dokunma kım dokunduysa sana ona git nerde unuttuysan benı orda kal ezdırmem kendımı sana
Titel
Eu não consegueria ficar sem voce
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
gringoroddy
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Não faça, não toque, vá até a pessoa que lhe tocou, fique onde voce me esqueceu, eu não vou permitir me apaixonar por voce...
Senast granskad eller redigerad av
milenabg
- 13 Maj 2007 19:27