Översättning - Italienska-Rumänska - Come va oggi? Tutto bene? Cosa hai fatto? Io...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Mening - Hem/Familj  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Come va oggi? Tutto bene? Cosa hai fatto? Io... | | Källspråk: Italienska
Come va oggi? Tutto bene? Cosa hai fatto? Io vengo dal lavoro. Tra poco vado a mangiare.Un bacio. | Anmärkningar avseende översättningen | Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| | ÖversättningRumänska Översatt av cri-cri | Språket som det ska översättas till: Rumänska
Cum iţi merge azi? Totul bine? Ce ai făcut? Eu vin de la serviciu. Peste puţin timp mă duc să mănânc. Te pup. |
|
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 3 Juni 2007 18:20
Senaste inlägg | | | | | 31 Maj 2007 07:13 | | | Bună. Te rog frumos să îţi corectezi textul, altfel resping traducerea. Ai început bine dupa care ai cam pierdut caracterele româneÅŸti "pe drum". |
|
|