Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Portugisiska - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSpanskaRyskaNederländskaEngelskaPortugisiskaTurkiskaItalienskaTyskaKinesiska (förenklad)Arabiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Text
Tillagd av Tantine
Källspråk: Franska

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Anmärkningar avseende översättningen
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Titel
Para utilizar a conversa ao vivo é necessário um cliente mIRC ou IRC.
Översättning
Portugisiska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Para utilizar a conversa ao vivo é necessário um cliente mIRC ou IRC.

O servidor: irc.wirednetwork.org porta: 6667 canal: #teratoma

Tens necessidade de informações, ajuda, explicações para se conectar? Envia um e-mail a Ruth em ruthkt@wanadoo.fr
Senast granskad eller redigerad av Borges - 7 Juni 2007 10:29