Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Arabiska - To use this live chat you must have an mIRC...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet
Titel
To use this live chat you must have an mIRC...
Text
Tillagd av
Tantine
Källspråk: Engelska Översatt av
nalloui
To use this live chat you must have an mIRC or IRC client
The server: irc.wirednetwork.org port: 6667 the channel: #teratoma
Need information, help, explanations to connect? Email Ruth at ruthkt@wanadoo.fr
Titel
لاستعمال هذه الدّردشة الØيّة يجب أن يكون لديك ميرك ...
Översättning
Arabiska
Översatt av
SAtUrN
Språket som det ska översättas till: Arabiska
لاستعمال هذه الدّردشة الØيّة يجب أن يكون لديك ميرك أو زبون دردشة على الإنترنت
الخادم: irc.wirednetwork.org منÙØ°: 6667 القناة: #teratoma
تØتاج إلى معلومات ØŒ مساعدة ØŒ تÙسيرات للرّبط ØŸ أرسل بريدا كهروبيا إلى روث عند ruthkt@wanadoo.fr
Senast granskad eller redigerad av
marhaban
- 25 Juli 2007 14:52
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Juli 2007 21:38
Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Saturn
Is this text good now?
Thanks for your help
Bises
Tantine
21 Juli 2007 19:17
Tantine
Antal inlägg: 2747
Salut Marhaban et/ou overkiller
Est ce qu'un de vous pouvez regarder cette traduction pour me dire si ça peut aller.
La pauvre Saturn attend la validation depuis le 12 juillet.
Mille et un mercis!!
Bises
Tantine
CC:
marhaban
overkiller