Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Polska-Litauiska - Ale zrozumiales co napisalam to ze mi robiles...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Dagliga livet
Titel
Ale zrozumiales co napisalam to ze mi robiles...
Text
Tillagd av
tara27
Källspråk: Polska
Ale zrozumiales co napisalam to ze mi robiles jezykiem tak fajnie,teraz tez bym tak chciala.
Titel
Manau supratai ką tau parašiau,
Översättning
Litauiska
Översatt av
Rysarda
Språket som det ska översättas till: Litauiska
Manau supratai, kÄ… tau paraÅ¡iau, kad tai, kÄ… man darei su liežuviu, buvo labai smagu, dabar irgi taip norÄ—Äiau.
Senast granskad eller redigerad av
ollka
- 19 April 2008 17:19