Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Литовська - Ale zrozumiales co napisalam to ze mi robiles...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Щоденне життя
Заголовок
Ale zrozumiales co napisalam to ze mi robiles...
Текст
Публікацію зроблено
tara27
Мова оригіналу: Польська
Ale zrozumiales co napisalam to ze mi robiles jezykiem tak fajnie,teraz tez bym tak chciala.
Заголовок
Manau supratai ką tau parašiau,
Переклад
Литовська
Переклад зроблено
Rysarda
Мова, якою перекладати: Литовська
Manau supratai, kÄ… tau paraÅ¡iau, kad tai, kÄ… man darei su liežuviu, buvo labai smagu, dabar irgi taip norÄ—Äiau.
Затверджено
ollka
- 19 Квітня 2008 17:19