Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πολωνικά-Λιθουανικά - Ale zrozumiales co napisalam to ze mi robiles...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Καθημερινή ζωή
τίτλος
Ale zrozumiales co napisalam to ze mi robiles...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
tara27
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά
Ale zrozumiales co napisalam to ze mi robiles jezykiem tak fajnie,teraz tez bym tak chciala.
τίτλος
Manau supratai ką tau parašiau,
Μετάφραση
Λιθουανικά
Μεταφράστηκε από
Rysarda
Γλώσσα προορισμού: Λιθουανικά
Manau supratai, kÄ… tau paraÅ¡iau, kad tai, kÄ… man darei su liežuviu, buvo labai smagu, dabar irgi taip norÄ—Äiau.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ollka
- 19 Απρίλιος 2008 17:19