Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bulgariska-Nederländska - как Ñи милидук?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
как Ñи милидук?
Text
Tillagd av
kevin24v
Källspråk: Bulgariska
как Ñи милидук?
иÑках Ñамо да ти каÑ, де много ми липÑваш
Titel
Hoe gaat het met je, schat?
Översättning
Nederländska
Översatt av
tristangun
Språket som det ska översättas till: Nederländska
Hoe gaat het met je, schat?
Ik wil je gewoon zeggen, dat ik je heel erg mis!
Senast granskad eller redigerad av
Martijn
- 26 Juli 2007 09:07
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 Juli 2007 09:06
Martijn
Antal inlägg: 210
zeer hard > heel erg (Vlaams)