Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Голландська - как Ñи милидук?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
как Ñи милидук?
Текст
Публікацію зроблено
kevin24v
Мова оригіналу: Болгарська
как Ñи милидук?
иÑках Ñамо да ти каÑ, де много ми липÑваш
Заголовок
Hoe gaat het met je, schat?
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
tristangun
Мова, якою перекладати: Голландська
Hoe gaat het met je, schat?
Ik wil je gewoon zeggen, dat ik je heel erg mis!
Затверджено
Martijn
- 26 Липня 2007 09:07
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Липня 2007 09:06
Martijn
Кількість повідомлень: 210
zeer hard > heel erg (Vlaams)