Översättning - Engelska-Hebreiska - "Never again"Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Mening - Samhälle/Folk/Politik  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Engelska
Never again | Anmärkningar avseende översättningen | Explenation to the translator: I do remeber having seen, in Hebrew, the expression "never again" for not having the Shoá repeating. We my poor Hebrew I´m not able to use the right expression. Many thanks, todah rabah.
I would like to have the translation in Hebrew characters and in Hebrew transliteration. |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Hebreiska
×œ×¢×•×œ× ×œ× ×©×•×‘
|
|
Senast granskad eller redigerad av ittaihen - 28 Oktober 2007 00:06
|