Переклад - Англійська-Давньоєврейська - "Never again"Поточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ![Англійська](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Давньоєврейська](../images/flag_is.gif)
Категорія Наука - Суспільство / Люди / Політика ![](../images/note.gif) Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | | | Мова оригіналу: Англійська
Never again | Пояснення стосовно перекладу | Explenation to the translator: I do remeber having seen, in Hebrew, the expression "never again" for not having the Shoá repeating. We my poor Hebrew I´m not able to use the right expression. Many thanks, todah rabah.
I would like to have the translation in Hebrew characters and in Hebrew transliteration. |
|
| | ПерекладДавньоєврейська Переклад зроблено tal sapir | Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
×œ×¢×•×œ× ×œ× ×©×•×‘
|
|
Затверджено ittaihen - 28 Жовтня 2007 00:06
|