Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Engelsk - wie gehts dir? Was machst du so?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelsk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
wie gehts dir? Was machst du so?
Tekst
Skrevet av paderborner
Kildespråk: Tysk

wie gehts dir? Was machst du so?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
i am waiting for test only.

Tittel
how are you? What are you doing?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Engelsk

How are you? What are you doing?
Senest vurdert og redigert av dramati - 19 Desember 2007 03:47