Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Engleski - wie gehts dir? Was machst du so?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
wie gehts dir? Was machst du so?
Tekst
Podnet od paderborner
Izvorni jezik: Nemacki

wie gehts dir? Was machst du so?
Napomene o prevodu
i am waiting for test only.

Natpis
how are you? What are you doing?
Prevod
Engleski

Preveo italo07
Željeni jezik: Engleski

How are you? What are you doing?
Poslednja provera i obrada od dramati - 19 Decembar 2007 03:47