Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - Te adoro

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelskTyrkiskJapanskGreskHebraisk

Kategori Poesi - Dagligliv

Tittel
Te adoro
Tekst
Skrevet av miguel
Kildespråk: Spansk

Tu eres lo más importante persona que tengo en este mundo. Mi amor! No puedo vivir sin ti. Vivir sin ti me hace mucha falta. Te necesito conmigo. Te amo mucho. No tienes idea cuanto te amo. Te amo! Te amo!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
por favor lo necesito muchas gracias

Tittel
Sana tapıyorum
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Marselyus
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Bu dünyada sahip olduğum en önemli şeysin. Aşkım sensiz yaşayamam. Sensiz eksiğim senin yanımda olmana ihtiyacım var. Seni çok seviyorum. Seni ne kadar çok sevdiğim hakkında fikrin yok. Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 17 November 2005 17:31