Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Original tekst - Fransk - A l'homme de ma vie Un jour on s'est...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskDanskTyrkisk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
A l'homme de ma vie Un jour on s'est...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av amelie59
Kildespråk: Fransk

A l'homme de ma vie



Un jour on s'est rencontrés,
Et l'on s'est aimés.
Le courant est vite passé
Auusitôt nous nous sommes embrassés.

Par une si belle soirée du 13 Octobre,
Une soirée à jamais gravée dans une partie de mon corps.
Par un si doux baiser,
tu m'as envoûté.
Lorsque nos yeux se sont croisés,
Immédiatement mon coeur à chaviré.

Toi, mon amour
Garde-moi pour toujours
Car j'ai besoin de toi chaque jour
Auprès de toi
Mon coeur est en émoi
Et la vie ne se résume qu'à toi et moi.

Prends-moi comme épouse dans quelque années
Et je ferai de toi l'homme le plus aimé
Car moi, je t'aimerai pour l'éternité.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
émoi: trouble, émotion d'ordre affectif, sensuel.
Sist redigert av Francky5591 - 10 Juni 2008 18:42