Oversettelse - Albansk-Italiensk - o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per...Nåværende status Oversettelse
Kategori Brev / Epost - Hjem / Familie Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per... | | Kildespråk: Albansk
o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per fustanin se per ndryshe nuk do te shkoj ne mbramje me kthe pergjigje po ajo. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | merci beaucoups mon mari est absent pour quelques jours et a oublier son tel a la maison et je ne voudrais pas que ce soit un message urgent de sa famille ce trouvent en albanie. merci encor de me faire la traduction |
|
| | OversettelseItaliensk Oversatt av Bakalli | Språket det skal oversettes til: Italiensk
o bledi come stai? se stai bene e mi mandi i soldi per il vestito perchè se non è cosi non vado alla serata, mi rispondi oppure no? |
|
Senest vurdert og redigert av ali84 - 20 August 2008 20:55
|