Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Albansk-Italiensk - o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskItalienskFransk

Kategori Brev / Epost - Hjem / Familie

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per...
Tekst
Skrevet av kathy32
Kildespråk: Albansk

o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per fustanin se per ndryshe nuk do te shkoj ne mbramje me kthe pergjigje po ajo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
merci beaucoups mon mari est absent pour quelques jours et a oublier son tel a la maison et je ne voudrais pas que ce soit un message urgent de sa famille ce trouvent en albanie. merci encor de me faire la traduction

Tittel
o bledi come stai
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Bakalli
Språket det skal oversettes til: Italiensk

o bledi come stai? se stai bene e mi mandi i soldi per il vestito perchè se non è cosi non vado alla serata, mi rispondi oppure no?
Senest vurdert og redigert av ali84 - 20 August 2008 20:55