Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Italiaans - o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesItaliaansFrans

Categorie Brief/E-Mail - Thuis/Familie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per...
Tekst
Opgestuurd door kathy32
Uitgangs-taal: Albanees

o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per fustanin se per ndryshe nuk do te shkoj ne mbramje me kthe pergjigje po ajo.
Details voor de vertaling
merci beaucoups mon mari est absent pour quelques jours et a oublier son tel a la maison et je ne voudrais pas que ce soit un message urgent de sa famille ce trouvent en albanie. merci encor de me faire la traduction

Titel
o bledi come stai
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Bakalli
Doel-taal: Italiaans

o bledi come stai? se stai bene e mi mandi i soldi per il vestito perchè se non è cosi non vado alla serata, mi rispondi oppure no?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 20 augustus 2008 20:55