Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Serbisk-Engelsk - mrzim kad te ne vidim
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
mrzim kad te ne vidim
Tekst
Skrevet av
zeezee
Kildespråk: Serbisk
mrzim kad te ne vidim
Tittel
I hate
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
imogilnitskaya
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I hate not being able to see you
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 5 Juli 2008 00:13
Siste Innlegg
Av
Innlegg
4 Juli 2008 20:03
jecika
Antall Innlegg: 5
"I hate when I not see u." or "I hate when I miss seing u."
5 Juli 2008 00:09
NPazarka
Antall Innlegg: 43
That's so wrong jecika.