Traduko - Serba-Angla - mrzim kad te ne vidimNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Serba](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![Angla](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Serba
mrzim kad te ne vidim |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
I hate not being able to see you |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 5 Julio 2008 00:13
Lasta Afiŝo | | | | | 4 Julio 2008 20:03 | | | "I hate when I not see u." or "I hate when I miss seing u." | | | 5 Julio 2008 00:09 | | | |
|
|