Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Serbiskt-Enskt - mrzim kad te ne vidim
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
mrzim kad te ne vidim
Tekstur
Framborið av
zeezee
Uppruna mál: Serbiskt
mrzim kad te ne vidim
Heiti
I hate
Umseting
Enskt
Umsett av
imogilnitskaya
Ynskt mál: Enskt
I hate not being able to see you
Góðkent av
lilian canale
- 5 Juli 2008 00:13
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
4 Juli 2008 20:03
jecika
Tal av boðum: 5
"I hate when I not see u." or "I hate when I miss seing u."
5 Juli 2008 00:09
NPazarka
Tal av boðum: 43
That's so wrong jecika.