Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Spansk - Не ме интересува, че нямало никога и вечно! аз ще...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskSpanskKatalanskItalienskArabisk

Tittel
Не ме интересува, че нямало никога и вечно! аз ще...
Tekst
Skrevet av modi8801
Kildespråk: Bulgarsk

Не ме интересува, че нямало никога и вечно! Аз ще те обичам вечно и това никога няма да се промени ...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
искам да си направя татуировка и това да е текста, написан на език, който да ми харесва как изглежда :) благодаря предварително

Tittel
No me importa
Oversettelse
Spansk

Oversatt av evol
Språket det skal oversettes til: Spansk

¡No me importa (si piensas) que no hay nunca y siempre! Yo te amaré para siempre y esto no cambiará nunca...
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 21 Juli 2008 16:31